Περνώντας από μια σιδερένια πεζογέφυρα στο κέντρο της Φρανκφούρτης, δεν μπορεί παρά να εκπλαγεί κανείς διαβάζοντας μια επιγραφή σε αρχαία ελληνικά να δεσπόζει στην κορυφή της γέφυρας. Σε μια πόλη που είναι οικονομικό κέντρο της Ευρώπης, μια τέτοια επιγραφή μας γεμίζει με υπερηφάνεια αλλά και θλίψη καθώς δεν το συναντάμε και εύκολα στη χώρα μας.
Η επιγραφή αναφέρει: «ΠΛΕΩΝ ΕΠΙ ΟΙΝΟΠΑ ΠΟΝΤΟΝ ΕΠ ΑΛΛΟΘΡΟΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ». Πρόκειται για απόσπασμα από την Οδύσσεια του Ομήρου (Α,183) που σε ελεύθερη μετάφραση θα πει: «πλέοντας σε σκοτεινό πέλαγος προς αλλόγλωσσους ανθρώπους».
Με την ευκαιρία και για την ακρίβεια των γραφομένων, οίνωψ πόντος κυριολεκτικά σημαίνει πέλαγος με την όψη του κρασιού («κρασάτο», «βαθυκόκκινο»), χαρακτηρισμός μάλλον αταίριαστος για πέλαγος, άρα μεταφράζουμε «σκοτεινό» («σκουρόχρωμο»).
Στη βάση της γέφυρας υπάρχει σχετική επιγραφή που μεταφράζει στα γερμανικά: “Auf weinfarbenem Meer segelnd zu anderen Menschen”.
Οι στίχοι του Ομήρου επιλέχτηκαν συμβολικά γιατί η γέφυρα ενώνει δύο διαφορετικές περιοχές της Φρανκφούρτης πάνω από τα σκούρα νερά του ποταμού Μάιν.
Γενικά, πέρα από τη χρήση των ομηρικών στίχων, είναι μια πολύ όμορφη ενέργεια να κοσμούνται σημεία μιας πόλης με αποσπάσματα από γραφές σπουδαίων ανθρώπων.
Πηγή: perierga.gr
Στη δημοσιότητα τα Πόθεν Έσχες των πολιτικών
Φθιώτιδα: «Ήταν έτοιμοι για πόλεμο» – Αποκαλυπτική μαρτυρία για την ένοπλη ληστεία στην Κάτω Τιθορέα
Τα «πλοκάμια» του Ερντογάν: Πώς η Τουρκία χτίζει τη «Γαλάζια Πατρίδα» από την Ελλάδα μέχρι την Υεμένη
Μαρινάκης για Τουρκία: Μόνο για εσωτερική κατανάλωση και χωρίς αξία στο Διεθνές Δίκαιο το νομοσχέδιο για τη «Γαλάζια Πατρίδα» – «Μνημείο θράσους» οι δηλώσεις Τσίπρα
ENIKOS NETWORK
Θέλετε να ζήσετε μέχρι τα 100; Φάτε καθημερινά μισό φλιτζάνι από αυτήν την τροφή


