“Ο Μητσοτάκης δεν είπε τη λέξη βία” λέει στο enikos.gr ο δημοσιογράφος του Focus
Διευκρινίσεις για το θέμα που προέκυψε με το δημοσίευμα του περιοδικού Focus, μετά και την ανακοίνωση του Κυριάκου Μητσοτάκη ότι ουδέποτε έκανε τις συγκεκριμένες δηλώσεις, δίνει ο δημοσιογράφος που υπογράφει το ρεπορτάζ .
“Στο τρέχον τεύχος του Γερμανικού περιοδικού focus υπάρχει ένα ρεπορτάζ σχετικά με τις πιέσεις της Τρόικα για επιπλέον απολύσεις.
Σχετικά με την παρουσίαση των θέσεων του υπουργού κ. Κυριάκου Μητσοτάκη
προς εμέ, η οποία δημοσιεύεται στο γερμανικό περιοδικό FOCUS παρακαλώ να λάβετε υπόψη σας την εξής διευκρίνιση: Στο κείμενο που δημοσιεύεται στο περιοδικό αναγράφεται η εξής φράση: ότι το Ελληνικό δημόσιο θα γίνει ευέλικτο με τους υφιστάμενους υπαλλήλους και αυτό είτε θα γίνει με το
καλό – ή μέσα στα όρια του νομικού πλαισίου. Η γερμανική λέξη Gewalt στα γερμανικά σημαίνει “δύναμη”, ειδικά όταν σχετίζεται με την λέξη νόμος και όχι “βία”, όπως λανθασμένα μεταφράστηκε στην Ελλάδα. Η ίδια παρεξήγηση το “χαμένος στη μετάφραση” θα συνέβαινε αν μεταφράζαμε τη φράση “νομικό οπλοστάσιο” χωρίς ορθό συσχετισμό στα Γερμανικά. Ούτε από την πλευρά του υπουργού ούτε από το γραφείο τύπου του δεν ειπώθηκε η λέξη “βία” όπως πολύ σωστά διευκρινίζει και το υπουργείο”, αναφέρει ο δημοσιογράφος Βασίλειος Ασβεστόπουλος σε κείμενό του προς το enikos.gr.
Διαβάστε εδώ το δημοσίευμα του Focus
Νέος σεισμός 4,7 Ρίχτερ στη Θεσπρωτία – Λέκκας στο enikos.gr: «Δεν γνωρίζουμε αν πρόκειται για μετασεισμό»
Ανταπόκριση από Ισραήλ: Ρον Αράντ, ο Ισραηλινός πιλότος που ψάχνουν 40 χρόνια στον Λίβανο – Δείτε βίντεο
Ντουμπάι: Ένας νεκρός από θραύσματα πυραύλου του Ιράν – Ζημιές σε ουρανοξύστη – Δείτε βίντεο
ENIKOS NETWORK
Τι συμβαίνει στο σώμα μιας γυναίκας όταν το σπίτι της είναι ακατάστατο – Ερευνητές αποκαλύπτουν τη σοκαριστική σχέση